Päivämiehen kolumni käännettiin suomalaiselle viittomakielelle

Uutiset 14.5.2014 10:01 | Hanna Kallunki


Päivämiehen kolumni on käännetty suomalaiselle viittomakielelle. Käännös on osa Riitta Lehtoahon ja Reetta Malmbergin opinnäytetyötä, joka liittyy Humanistisen ammattikorkeakoulun viittomakielen tulkkikoulutukseen. He ovat myös tuottaneet käännöksestä SRK:lle videotallenteen, joka on katsottavissa tämän uutisen yhteydessä.
Käännetty kolumni on Päivi Jokitalon teksti, joka on julkaistu Päivämiehessä 22.5.2013. Kolumnin nimi on “Puhun, jos et suutu!”.

– Tämä käännöstyö tarjoaa kuuroille mahdollisuuden saada kokemus Päivämiehen kolumnista heidän omalla äidinkielellään. Tavoitteenamme oli, että käännös pystyisi välittämään kuurolle katsojalle kirjoittajan ajatuksen muuttumattomana ja hän saisi kokea videoidun käännöstallenteen kautta saman kuin kuuleva tekstiä lukiessaan, Lehtoaho ja Malmberg (kuvassa) kertovat.
 
Opinnäytetyön tilaajana on toiminut SRK. Aikaisemmin viittomakielen käännöstöitä ei ole tehty SRK:lle. Muutama vuosi sitten kaksi tulkkiopiskelijaa käänsi neljä Siionin laulua viittomakielelle. SRK tarjoaa kuuroille viittomakielistä materiaalia muutamien tallennettujen suviseurasaarnojen verran.
 
Lehtoaho ja Malmberg kertovat, että kuuroja on Suomessa yhteensä noin 5000.

– Heille viittomakieli on luonnollisin tapa kommunikointiin. Viittomakieli ei suinkaan ole kansainvälinen, vaan joka maassa on oma viittomakielensä, jopa useita viittomakieliä. Maassamme on kaksi kansallista viittomakieltä: edellä mainittu suomalainen viittomakieli ja suomenruotsalainen viittomakieli, he sanovat.
 
Viittomakielen tulkiksi voi opiskella Humanistisessa ammattikorkeakoulussa Kuopiossa ja Helsingissä. Tulkkausalan opintoja on tarjolla myös Diakonia-ammattikorkeakoulussa Turussa.
 
Katso Päivämiehen kolumni viitottuna tältä videolta



Lue lisää Lehtoahon ja Malmbergin opinnäytetyöstä tänään ilmestyneestä Päivämiehestä ja tutustu siihen osoitteessa www.theseus.fi.
 

Lisää aiheesta:

Ari-Pekka Palola

Myrskyjen keskellä

SRK:n historian kolmas osa kuvaa vaiherikasta ajanjaksoa 1962–1980.

48 €

Salla Sivula
Kansi: Silja-Maria Wihersaari

Ketunpojat ja kätköviesti

Kuka on päässyt Ketunpoikien jäljille, ja mitä hän heistä tahtoo? Entä kuka on salaperäinen Anna, joka laittaa viestejä Iidalle? Ketunpojat saavat arvoituksen toisensa jälkeen ratkaistavaksi, kunnes kätköseikkailu saa ratkaisunsa.

15 €

Armostas kaikesta kiitoksen kannan

Jaakko Linjaman säveltämää musiikkia – puhuttelevaa ja harvoin kuultua.
Äänite sisältää hengellistä laulumusiikkia ja kuoromusiikkia sekä soitinsävellyksiä uruille, viululle ja pianolle.

25 €

Toim.: Jouni Hintikka ja Kirsti Nurkkala

Erityisen läheisinä

Kirja erilaisuudesta, elämän ainutlaatuisuudesta ja rikkaudesta: teoksessa puheenvuoron saavat erityislapset, heidän läheisensä sekä aiheen parissa työskentelevät ammattilaiset.

25 €

Toim. Kaisa Ikonen

Herra siunatkoon sinua, SRK:n Suviseurat Muhoksella

Muhoksen Suviseurat 2019 yksissä kansissa: monipuolinen neliväriteos palaa suviseurajärjestelyihin sekä erilaisiin suviseuratunnelmiin.

24 €

Mediatilan tähän myy Päivämiehen ilmoitusmyynti.
Ota yhteyttä:
pm.ilmoitukset@srk.fi